Notícia

Voltar

A história dos Suábios do Danúbio / Die Geschichte der Donauschwaben

Publicado em 02 de Setembro de 2016


Os alunos do Kindercenter, ministrado pelas professoras Irene Milla e Kassiana Milla, estudaram sobre a história dos Suábios do Danúbio.
Im letzten Trimester haben die Schüler des Kindercenters mit der Unterstützung der Lehrerinnen Irene und Kassiana Milla, über die Geschichte der Donauschwaben gelernt.

Para iniciar o Projeto, as crianças junto com as professoras do Kindercenter, a assistente pedagógica Bianca e a Professora Andrea Ducat, foram visitar o Museu histórico da Fundação Cultural Suábio-Brasileira.
Zu Beginn des Projektes besichtigten die Kinder mit den Lehrerinnen Andrea Ducat, Kassiana und Irene Milla und der Assistentin Bianca das historische Museum der Donauschwäbisch- Brasilianischen Kulturstiftung.

Neste momento, os alunos tiveram a oportunidade de conhecer através de fotos, objetos e cenários, a história dos Suábios.
Da hatten sie die Möglichkeit durch Fotos, Objekte und Szenarien die Geschichte der Donauschwaben kennenzulernen.

No final da visita, conheceram a revista em quadrinhos, onde essa mesma história está retratada de forma lúdica e didática para o público infantil. Cada aluno recebeu uma revista para levar para casa.
Am Ende des Besuches haben die Kinder das Comicbuch „Geschichte der Donauschwaben in Brasilien” kennengelernt. Die Geschichte der Donauschwaben wird in dem Büchlein, auf eine interessante, spielerische und pädagogische Weise dargestellt. Jeder Schüler bekam ein Comicbuch und durfte es auch mit nach Hause nehmen.

A segunda atividade realizada no Projeto foi um Piquenique com comidas típicas dos Suábios.
Als zweite Aktivität des Projektes wurde ein Picknick mit typischen donauschwäbischen Gerichten gemacht.

Os alunos também assistiram vídeos de músicas tradicionais, da Banda Original Donaschwaben Musikanten, de Entre Rios.
Auβerdem haben die Schüler einige Videos der Band “Original Donauschwaben Musikanten” aus Entre Rios gesehen.

Durante as aulas as crianças confeccionaram diversos objetos que concretizam a apredizagem sobre o tema. Como exemplo, dobradura do Navio Provence; tratores, a ``Ulmer Schachtel``, uma Carroça e a casa dos Suábios.
Während des Unterrichts haben die Kinder auch verschiedene Objekte gebastelt, um effektiver über die Geschichte der Donauschwaben zu lernen. Zu den gebastelten Materialien zählen, ein Papierschiff, eine “Ulmer Schachtel”, Traktoren, eine Pferdekutsche und das erste Haus der Donauschwaben.

Além disso os alunos confeccionaram durante as aulas de Boutique de Papel, com a Professora Lia Morselli, um móbile com o Brasão dos Suábios do Danúbio e pequenos quadros com fotos antigas.
Zusätzlich haben die Kinder im Projekt “Boutique de Papel” bei Lehrerin Lia Morselli ein Mobile aus Papier mit dem Wappen der Donauschwaben gebastelt.

A última etapa do projeto, teve a participação especial das Professoras Josiete Schneider Queroz e Fernanda, e os seus alunos da disciplina de Alemão Cultural. Os alunos do Kindercenter em conjunto com os alunos do 8º ano construiram maquetes que representam diferentes etapas significativas da História dos Suábios. E finalmente, com as maquetes prontas e expostas, a história foi recontada às crianças, pelas professoras Irene e Kassiana.
An der letzten Phase des Projektes haben die Schüler des 8. Schuljahres mit ihren Lehrerinnen Josiete und Fernanda teilgenommen. Die Schüler vom Kindergarten und vom Fach Heimatkunde haben zusammen verschiedene Modelle gebastelt, um die wichtigsten historischen Phasen der Donauschwaben als Miniatur darzustelen. Später haben die Lehrerinnen Kassiana und Irene die Geschichte mit den Kindern wiederholt.

Este projeto foi muito válido aos alunos do Kindercenter. Pois aprendem desde pequenos, a valorizar e a preservar a cultura, a Língua Alemã e a história dos Suábios, que de certa forma é também a história das famílias da maioria dos alunos ou senão, então da comunidade onde moram.
Für die Schüler des Kindercenters war dieses Projekt sehr wertvoll, denn sie lernen von klein an, die Kultur, die deutsche Sprache und die Geschichte der Donauschwaben zu schätzen und zu bewahren. Es ist auch wichtig, weil die Mehrheit der Schüler eine donauschwäbische Abstammung hat oder in Entre Rios lebt.

Além disso, as crianças são o principal meio de cultivar e repassar a tradição às gerações futuras. Não deixando a história, e os costumes morrerem. Dessa forma, cabe à Escola e à Família, mostrarem à elas a importância e a riqueza dessa cultura.
Darüber hinaus soll man eher bei Kindern die Traditionen pflegen, denn sie können die gelernten Informationen der künftigen Generationen weitergeben damit die Geschichte und die Bräuche nicht aussterben. Somit also ist es Pflicht der Schule und der Familie ihnen die Wichtigkeit und der Reichtum dieser Kultur zu zeigen.



PARCEIROS:

Agraria
Zfa
schulen
upl
Suabios
Goethe
basf
Bayer
wda
Av. Michael Moor, 2097
Entre Rios - Guarapuava/PR

(42) 3625-8356

(42) 99115-3063

Horário de Atendimento

Segunda a Sexta-feira:
Manhã: 7h20 às 12h10
Tarde: 13h às 17h30

Aos sábados: 8h às 12h
Av. Michael Moor, 2097 Entre Rios - Guarapuava Paraná

(42) 3625-8356

(42) 99115-3063

ASSOCIACAO EDUCACIONAL IMPERATRIZ DONA LEOPOLDINA
CNPJ: 77.905.479/0001-30
Desenvolvido por BRSIS